Пушкин Сонет

Image
Пушкин Сонет
Scorn not the sonnet, critic.
                                    Wordsworth.*

Суровый Дант не презирал сонета;
В нем жар любви Петрарка изливал;
Игру его любил творец Макбета;
Им скорбну мысль Камоэнс облекал.
И в наши дни пленяет он поэта:
Вордсворт его орудием избрал,
Когда вдали от суетного света
Природы он рисует идеал.

Под сенью гор Тавриды отдаленной
Певец Литвы в размер его стесненный
Свои мечты мгновенно заключал.

У нас еще его не знали девы,
Как для него уж Дельвиг забывал
Гекзаметра священные напевы.

________________________
* Не презирай сонета, критик. Вордсворт. (англ.)
 
« Пред.   След. »

Ерундовое дело

Культура постмодернизма | Леонид Шимко
ЕРУНДОВОЕ ДЕЛО.

1. Моя прогулка. >>